– И ты поверил ему? – спросил я.
– Нет, – признался Рагнар. – Слишком много народу утверждало, что это сделал он сам. Но ведь он теперь ярл Кьяртан, и у него втрое больше воинов, чем у меня.
– А Тайра? – спросил я. – Что говорит она?
– Тайра? – Он недоуменно посмотрел на меня.
– Тайра уцелела, – сказал я. – Ее увез Свен.
Рагнар молча глядел на меня. До сих пор он не подозревал, что его сестра жива, и я видел, как гнев озаряет его лицо. Потом он поднял глаза к звездам и взвыл по-волчьи.
– Это правда, – тихонько сказала Брида, – твоя сестра жива.
Рагнар выхватил меч, положил на песок и прикоснулся к клинку правой рукой.
– Даже если это будет последним, что я сделаю в жизни, – поклялся он, – я все равно убью Кьяртана, убью его сына, всех его друзей. Всех!
– Я тебе помогу, – сказал я.
Он посмотрел на меня сквозь огонь.
– Я любил твоего отца, он считал меня своим сыном.
– Я буду рад твоей помощи, Утред, – серьезно проговорил Рагнар. Стер с меча песок и убрал клинок в выстланные овчиной ножны. – Пойдешь с нами сейчас?
Соблазн был велик. Я даже удивился, насколько сильным оказался этот соблазн. Я хотел уйти с Рагнаром, хотел зажить той жизнью, какую вел при его отце, но нами правит судьба. Я должен был Альфреду еще несколько недель, все прошедшие месяцы я бился плечом к плечу с Леофриком, а общий клин связывает людей так же сильно, как любовь.
– Я не могу пойти с тобой сейчас, – сказал я, мечтая сказать иное.
– Я пойду, – сказала Брида, и я почему-то не удивился. Она терпеть не могла сидеть на берегу в Гемптоне, пока мы ходили на корабле и сражались. Она ощущала себя лишней, бесполезной, нежеланной и, думаю, сильно скучала по жизни среди датчан. Она ненавидела Уэссекс, ненавидела священников, их неприятие всякого веселья.
– Ты видела смерть моего отца, – сказал Рагнар все так же серьезно.
– Да.
– Я охотно тебя приму, – проговорил он и снова взглянул на меня.
Я покачал головой.
– Сейчас я служу Альфреду. Но к зиме я буду свободен от клятвы.
– Тогда приходи к нам зимой, и мы отправимся на Дунхолм.
– Дунхолм?
– Теперь это крепость Кьяртана. Риксиг позволяет ему там жить.
Я подумал о дунхолмской крепости на утесе, окруженной рекой, защищенной скалой, высокими стенами и сильным гарнизоном.
– А если Кьяртан пойдет в Уэссекс? – спросил я.
Рагнар покачал головой.
– Не пойдет. Он не пойдет туда, куда пойду я, поэтому мне самому придется к нему идти.
– Значит, он тебя боится?
Рагнар улыбнулся, и если бы Кьяртан видел эту улыбку, он содрогнулся бы.
– Он боится меня, – подтвердил Рагнар. – Я слышал, что он отправил в Ирландию людей, чтобы меня убить, но их корабль выбросило на берег, и их перебили скрэлинги. Поэтому он живет в страхе. Он утверждает, что не убивал моего отца, но все равно боится меня.
– Осталось еще одно, – сказал я и кивнул Бриде, которая достала кожаный мешок с золотом, серебром и каменьями. – Это принадлежало твоему отцу, Кьяртан не смог найти клад, а мы нашли и кое-что истратили, но все оставшееся – твое.
Я подтолкнул к нему мешок и тут же стал бедным.
Рагнар не раздумывая толкнул его обратно ко мне, снова сделав меня богачом.
– Мой отец тебя любил, – сказал он, – а я и без того богат.
Мы ели, пили, спали, а на заре, когда призрачный свет задрожал над камышами, "Летучий змей" ушел.
Напоследок Рагнар задал вопрос:
– Тайра жива?
– Она выжила, – сказал я, – значит, должна быть жива.
Мы обнялись, датчане ушли, и я остался один.
Я рыдал по Бриде. Я чувствовал себя обиженным. Я был слишком молод и не знал, каково это – быть покинутым. Всю ночь я пытался ее отговорить, но воля ее была крепкой, как сталь Элдвульфа, и она ушла с Рагнаром в утренний туман, оставив меня в слезах. В тот миг я ненавидел трех прях, которые жестоко скрутили тонкую нить...
А потом приплыл рыбак и отвез меня домой.
Осенние ветры дули на побережье. Флот Альфреда отвели на зимнюю стоянку и вытянули лошадьми и волами на берег. Мы с Леофриком отправились в Винтанкестер, но оказалось, что Альфред сейчас в своем доме в Сиппанхамме. Привратник впустил нас в замок: то ли он меня узнал, то ли испугался Леофрика. Мы переночевали там, но замок, несмотря на отсутствие Альфреда, по-прежнему был полон монахов, поэтому следующий день мы провели в ближайшем кабаке.
– Что будешь делать теперь, Эрслинг? – спросил Леофрик. – Снова принесешь клятву Альфреду?
– Не знаю.
– Не знаю, – передразнил он. – Ты что, потерял решимость вместе со своей девчонкой?
– Я могу вернуться к датчанам, – сказал я.
– Ага, тогда у меня появится возможность тебя убить, – обрадовался он.
– Или остаться с Альфредом.
– Почему бы и нет?
– Потому что он мне не нравится.
– Он и не должен тебе нравиться. Он твой король.
– Он не мой король, – возразил я. – Я нортумбриец.
– А, так ты, Эрслинг, нортумбрийский олдермен, вот как?
Я кивнул, потребовал еще эля, разломил кусок хлеба пополам и одну половинку придвинул к Леофрику.
– Что я должен сделать, так это вернуться в Нортумбрию. Там живет человек, которого я обязан убить.
– Месть?
Я снова кивнул.
– О кровной мести я знаю лишь одно, – сказал Леофрик, – она длится всю жизнь. У тебя еще много лет впереди, чтобы его убить, но только если ты сам выживешь.
– Выживу, – легкомысленно заверил я.
– Вряд ли, если датчане захватят Уэссекс. Нет, может, ты и будешь жить, но только под их властью, при их законах, под их мечами. Если хочешь быть свободным, оставайся здесь и сражайся за Уэссекс.